LEGE TEGELS

BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON

Vóórbeeld-pagina route Smallingerland-Opsterland: (Friesland-centraal)

——————————————————————-

193. Dy’t tefolle jild hat, kin der net mei omgean.
Wie teveel geld heeft, kan er niet mee omgaan.

TRANSLAID NL <=> Esperanto TRANSLAID GB <=> OA TRANSLAID FR <=> Espagne

Hierboven treft u een vóórbeeld van een gratis toegift aan een willekeurige toeristische route in Fryslân: een SPREEKWOORD of een gedicht uit en over Friesland en de Friezen. Om daar op het rustpunt even over te praten: WAT WORDT ERMEE BEDOELD ?

Deze pagina bereikt u en deelt u met deze link:

KLIK HIER 

BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON

Bij leven en welzijn tref je elke oneven dag een volgende oefening brontaal Frysk en via hertalingen in het Engels en Esperanto je eigen moedertaal.

OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OAROARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS S AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS

OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OAROARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS S AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS

E

V

E

N

POËZIO internacia.

MEEDEELBARE LINK naar POËZIO- INTERNACIA Evenals de Fryske taal (Frysk) is de internationale taal ESPERANTO ter hertaling beschikbaar in bv Google-Translate en Google-Lens. In beide gevallen zijn deze “minors” nog NIET voorzien van uitspraak-bestanden. Zoals vast wel weet is het Esperanto een geconstrueerde HULPTAAL, eenvoudig, vrijwel uniform en gemakkelijk in korte tijd te leren. Het… Lees verder POËZIO internacia.

Duetten Minor Languages

duet NL <=> FRL duet S.A. <=> GB duet GB <=> GR duet GB <=> RUS Elk duet kan worden ingericht tot lesmateriaal voor een TAALCURSUS. Een vóórbeeldje ( aanklikbare link): VOGELS VOGELS-MEREL – BLACKBIRD – DUET VOGEL-WORMEN 1 DUET VOGEL – WORMEN 2 DUET VOGEL-WORMEN 3 De meeste ondervraagden kozen voor de “mooiste” talen:… Lees verder Duetten Minor Languages

Oant-Moarn, leergang FRYSK

FRL-Target: 131.  En dat hopet letter ingeltsjes te wurden, sei dominy doe’t er in steltsje dronkene boeren seach. NL-source: En dat hoopt later engeltjes te worden, zei dominee toen hij een stelletje dronken boeren zag. Any other SOURCE-language can be reached using GoogleLens.

ORANJE VREDES-BEWEGING-info

Zowel voor de bevolking van de Oekraïne als voor de bevolking van Rusland is de machtsstrijd om wat grensgebieden een gruwel. Rusland is té groot om intern kunnen verdedigen en annexatie van westelijke grensgebieden, het doden en wegvoeren van mensen na het tot puin schieten van de opstallen is het werk van idioten. Een beweging… Lees verder ORANJE VREDES-BEWEGING-info