Google Translate Esperanto <==> GB LEERGANG FRYSK OANT-MOARN
Oant-Moarn, leergang FRYSK
FRL-Target: 131. En dat hopet letter ingeltsjes te wurden, sei dominy doe’t er in steltsje dronkene boeren seach. NL-source: En dat hoopt later engeltjes te worden, zei dominee toen hij een stelletje dronken boeren zag. Any other SOURCE-language can be reached using GoogleLens.
Leergang Frysk Oant Moarn -UITLEG, informatie.
De gratis leergang OANT- MOARN– FRYSK is onderdeel van een “eeuwige” kalender welke elke seconde, overal ter wereld geopend kan worden. Een model, frame ter versterking en behoud van minderheidstalen. De uitspraak ( voor zover voorhanden) is “mei in memmestim”. STARTMOMENT: 1 januari 2023 — > Bij netwerk-verbinding is de basis-versie OANT MOARN overal, elk moment… Lees verder Leergang Frysk Oant Moarn -UITLEG, informatie.
OANT-MOARN
EDITIE 09-09-2024 254 – Ien stien allinnich kin gjin moal meitsje. Een steen alleen kan geen meel maken. ======================================
VERRASSING
fanmyfoardy Duet NL <-> GB BETER ÉÉN GANS OP JE BORD DAN TIEN IN DE LUCHT
KLIK of TIK hier
Google Translate NL – Esperanto Google Translate Google Translate bit.ly/3hFwbAu NL<=> OA ACTIEF
Nederlands & Frysk leren.
TRANSLATE Nederlands <=> English
LEGE TEGELS
BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON
Beeldgedicht Poëzio-Frislanda
SESAME YNFO —> Er zijn voldoende beeldgedichten ( combinatie van een vers met een afbeelding) uit en over Fryslân beschikbaar om de getoonde teksten ( in zinsverband ) machinaal te laten hertalen. Hier worden de internationaal gebruikte talen Engels en Esperanto benut om te komen tot flaterloze hertalingen. Google Translate Hollands <=> Engels DUET Frysk… Lees verder Beeldgedicht Poëzio-Frislanda
Vóórbeeld-pagina route Smallingerland-Opsterland: (Friesland-centraal)
——————————————————————-
193. Dy’t tefolle jild hat, kin der net mei omgean.
Wie teveel geld heeft, kan er niet mee omgaan.
TRANSLAID NL <=> Esperanto TRANSLAID GB <=> OA TRANSLAID FR <=> Espagne
Hierboven treft u een vóórbeeld van een gratis toegift aan een willekeurige toeristische route in Fryslân: een SPREEKWOORD of een gedicht uit en over Friesland en de Friezen. Om daar op het rustpunt even over te praten: WAT WORDT ERMEE BEDOELD ?
Deze pagina bereikt u en deelt u met deze link:
BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON BALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONNBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLOBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLONBALLON
Bij leven en welzijn tref je elke oneven dag een volgende oefening brontaal Frysk en via hertalingen in het Engels en Esperanto je eigen moedertaal.
OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OAROARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS S AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS
OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OAROARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS S AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS OARS AS OARS OARS AS OARS AS
E
V
E
N
POËZIO internacia.
MEEDEELBARE LINK naar POËZIO- INTERNACIA Evenals de Fryske taal (Frysk) is de internationale taal ESPERANTO ter hertaling beschikbaar in bv Google-Translate en Google-Lens. In beide gevallen zijn deze “minors” nog NIET voorzien van uitspraak-bestanden. Zoals vast wel weet is het Esperanto een geconstrueerde HULPTAAL, eenvoudig, vrijwel uniform en gemakkelijk in korte tijd te leren. Het… Lees verder POËZIO internacia.
Duetten Minor Languages
duet NL <=> FRL duet S.A. <=> GB duet GB <=> GR duet GB <=> RUS Elk duet kan worden ingericht tot lesmateriaal voor een TAALCURSUS. Een vóórbeeldje ( aanklikbare link): VOGELS VOGELS-MEREL – BLACKBIRD – DUET VOGEL-WORMEN 1 DUET VOGEL – WORMEN 2 DUET VOGEL-WORMEN 3 De meeste ondervraagden kozen voor de “mooiste” talen:… Lees verder Duetten Minor Languages
DUET POETRY
DUET poetry GB<=>FR DUET poetry GB<=> I DUET poetry GB<=>IE DUET MAILHIT ————————————— It libben is in sjipbel: sa moai grut opblaasd en útinoar spatte. Het leven is een zeepbel: zo mooi groot opgeblazen en uit elkaar gespat. DUET poetry FRL <-> NL DUET poetry NL <=> GB DUET poetry GB <=> F DUET poetry… Lees verder DUET POETRY
ORANJE VREDES-BEWEGING-info
Zowel voor de bevolking van de Oekraïne als voor de bevolking van Rusland is de machtsstrijd om wat grensgebieden een gruwel. Rusland is té groot om intern kunnen verdedigen en annexatie van westelijke grensgebieden, het doden en wegvoeren van mensen na het tot puin schieten van de opstallen is het werk van idioten. Een beweging… Lees verder ORANJE VREDES-BEWEGING-info
13 DWERS-polityk 1
Het adres van deze pagina is bit.ly/3Z2ISeT
DWERS- ferskil dei &nacht
Om te delen –> https://bit.ly/3Icqs4M
DWERS-aforismen
AFORISMEN https://bit.ly/41acYyT